English

铁证如山

2001-02-21 来源:中华读书报 ——关于田惠刚抄袭事件的再备忘 我有话说

2000年4月30日《中华读书报》刊登了我的《究竟谁抄谁?———关于田惠刚、韩进“抄袭”本人著作的备忘》一文,就西安外国语学院汉学院副教授田惠刚、安徽少年儿童出版社编辑韩进抄袭本人著作一事,如实做了披露。2000年5月10日上午,韩进从安徽合肥打来长途电话,再三再四向本人道歉,承认错误,认为我的批评完全是出于对他“真诚的爱护、关心”,这一教训将“受用一辈子”。韩进在合肥有“韩才子”之誉,动笔很快,年轻人急于功利,缺乏学术规范的训练,仓促中做了错事,但能幡然醒悟,回归学术正道,自然难能可贵,本人对此也就一笑了之。当然希望韩进言行一致,好自为之。

今日忽然见到1月23日《中华读书报》刊发的田惠刚《批评者的悲哀》一文(以下简称田文),方知田不仅不承认自己的抄袭行为,反而愤愤然要我向他“公开道歉”,否则“要遭到上天惩罚”。呜呼!世界之奇实在无奇不有,吾辈读书人只有一声长叹。面对此种不讲道理的人,实在不想再说什么。但假如不说,则又显得我“理亏”了。我不想多占据《中华读书报》的宝贵版面,就田文所提到的七条所谓“基本事实”一一加以驳斥。我只想说:百赖不如一见,事实胜过狡辩,田惠刚到底抄袭没有?这才是一切问题的根本。还是让“基本事实”来说话吧。

关于抄袭本人著作的事实:

例一:田著《中西人际称谓系统》(外语教学与研究出版社1998年版)第四编第二章第五节《汉语中的同姓名现象》与我发表在中国大百科全书出版社《百科知识》1990年第1期上的《中国的“同姓名”现象与对策》一文,居然“不谋而合”,此事已见《中华读书报》2000年4月30日我的《究竟谁抄谁?》一文,此不赘述。

例二:田著《中西人际称谓系统》第四编第二章第二节《汉族姓氏的历史渊源与文化内涵》,又与我发表在广州中山大学《历史大观园》1992年第2期上的《图腾感生与古姓起源》一文,及我在台湾云龙出版社1992年出版的《华夏姓氏之谜》第12—18页上的内容“不谋而合”。兹将本人文章与田文一并简录如下,以示事实:

(王文):考察古史记载,有关远古圣处女“图腾感生”的方式(类型)大致有下列数端:一曰“履迹”感生。即圣处女与图腾身体或其附属物品、派生物发生直接、间接(幻想、摹拟)的“神秘接触”而导致受孕,这类图腾皆系动物。(下略)二曰“吞物”感生。即圣处女无意中吞食某种图腾物而导致受孕,此类图腾多为植物或动物的卵(蛋)。(下略)三曰“遇异”感生。即圣处女与怪异之图腾事项发生接触或受其“干扰”而导致受孕,此类图腾多为无生物或自然气象(如雷电)。(下略)”

我们的老祖宗当年造字时,对“姓”是颇有一番讲究的。“姓”由“女”、“生”二字组成,《说文》云:“姓,人所生也。古之神圣,母感天而生子,故称天子;从女从生,生亦声。”故,姓者,女生也。“姓”所要确认诠释的乃是女性始祖因何而生子的问题。究竟因何生子呢?答曰:“母感天而生子”,即图腾感生。班固《白虎通德论·姓名篇》:“姓,生也,人所禀天气所以生者也。《诗》曰:‘天生丞民。’”此“天”乃是冥冥之中作用于始祖母圣处女身上并导致其受孕的异物(其中包括雷、电、虹等自然天象)也即图腾。所谓“母感天而生子”,实为母感“物”而生子。于是,这一直接导致始祖母受孕的异物或曰始祖母的原配男根(“丈夫”)———图腾,就成了氏族的共同崇拜物,氏族部落不但对其顶礼膜拜,奉若神明,而且禁止食、杀、冒犯。这样,原始初民就将生殖崇拜———女阴崇拜———祖妣崇拜与对祖妣的原配“男根”———图腾物的崇拜熔之于一炉,他们不但将图腾作为氏族部落共同崇奉的对象,而且将图腾物的名谓作为氏族部落全体成员共同拥有的符号标志,这就是族号(族徽)。法国人类学家雷纳克认为,图腾崇拜的内涵之一就是“氏族及其个别成员都须采用图腾动物作自己的名字”(《图腾崇拜的规则》)。马克斯·缪勒在《献给神话学》中也说:“一个图腾开始是一个部族的标记,而后是部族的名字,而后是部族祖先的名字。”于是,不同氏族部落的全体成员头上,都顶有一个代表他们本部落的图腾名称(族号),当部落与部落之间发生交往时,这一名称就成了他们的区别性符号(如鸟部落、熊部落);当部落与部落之间发生战争、或流落他方时,这一名称就无疑产生了精神纽带作用和强大的凝聚力量。久而久之,图腾名称就逐渐演变成了同一氏族的共同标记———姓。这就是由“图腾感生”演化为姓的秘密。

(田文):我们祖先当初造字时,对“姓”是颇有一番讲究的。“姓”由“女”、“生”二字合成。故姓者,女生也。意义很明确。《说文》亦云:“姓,人所生也。古之神圣、母感天而生子,故称天子;从女而生,生亦声。”这不仅回答了女子生子的问题,而且也诠释了女性始祖因何而生子的问题。这里所说的“母感天而生子”,即图腾感生。《诗》曰“天生丞民。”班固《百虎通·德论·姓名篇》云:“姓,生也,人所禀天气所以生者也。”此“天”乃是冥冥之中作用于始祖圣女身上并导致其受孕的异物(其中包括风、雨、雷、电、雪、虹等自然天象),亦即图腾。所以,所谓“母感天而生子”,实为母感“物”而生子。在氏族社会里,原始初民不但将图腾作为氏族部落共同崇奉的对象,而且将图腾“物”的名谓作为氏族部落全体成员共同拥有的符号标志,这就是“族号”的由来。例如:牛、鹿、鸟、龙、虎、熊、鱼,等等。文化人类学家马克斯·缪勒在《献给神话学》中指出“一个图腾起先是一个部族的标记,而后是部族的名字,再后是部族祖先的名字。”另一位文化人类学家雷克纳在《图腾崇拜的规则》中也说,图腾崇拜的内涵之一就是“氏族及其个别成员都须采用图腾动物作为自己的名字。”当部落与部落进行交往时,这一名称就成了他们的区别性符号。例如:牛部落、鹿部落、鸟部落、龙部落、虎部落、熊部落,等等。当部落与部落之间发生战争时,这一名称就能产生精神纽带作用与强大的凝聚力。随着时间的推移,图腾名称就逐渐演变成同一氏族的共同标记———姓。这就是远古时期由“图腾感生”演化为姓的奥秘。

据古史记载,有关始祖母圣处女“图腾感生”的方式大致有下列数端:一、“遇异”感生。即指圣处女与怪异之图腾物结合。这怪异之图腾物多为元生物或自然天象,如雷电等。(下略)二、“吞物”感生。即指圣处女无意中吞食某种图腾物(植物籽或动物卵)而导致受孕。(下略)三、“履迹”感生。即指圣处女与图腾物(动物)发生直接或间接(幻想、摹拟等)的“神秘接触”而导致受孕。(下略)

需要指出的是,我的文章在田文那里出现了顺序颠倒,故意割裂。我是引例在先,结论在后,田文则是结论在先,引例在后。而且我的三个引例顺序“履迹”、“吞物”、“遇异”,在田文那里成了“遇异”、“吞物”、“履迹”。

关于田文其他抄袭事实,兹举一例:

田惠刚《中西人名称谓系统》第四编第一章第二节《人类社会姓名的构成和类型》,居然与北京外国语学院(今北京外国语大学)《外语教学与研究》1985年第2期楼光庆先生的《从姓名看社会和文化》(以下简称楼文)一文“不谋而合”,其英雄所见“全同”。兹将两文简录如下,读者一读便明:

(楼文):接触、进而了解一个社会往往是从接触、了解这一社会的成员开始的。而要认识几位社会成员往往又是以“互通姓名”为开端。姓名是开端,同时又是了解一个社会及其成员价值观念的窗口。姓名不仅是社会成员相互区别的符号,而且隐含着一个民族的语言、历史、地理、宗教和阶级状况的信息。

下面我们尝试运用社会语言学的原理来分析姓名的构成(它的形成和含义)。

1,1.姓名的构成

姓名的构成及它们之间的关系可以用下面的三角形来表示:

N=姓名(Name)F=形式(Form)

C=含义(Content)P=所指之人(Person)

姓名由F和C两部分构成,代表一个社会成员。F和C以及F和P的关系是直接的、明显的,用实线连接;C和P的关系是间接的、隐蔽的,但它们相互依附。当人们对C使用的环境(如历史、宗教、价值观念等)进行了一定发掘后,C就显露出来,因此,C和P的关系用虚线连接。

1,2.姓名的形式

姓名的表现形式可归结为以下三个模式:

NF1→S+(X)+G

NF2→G+(X)+S

NF3→G+(X)+(Y)

NF=姓名的形式S=姓(Surname)

G=名(GivenName)X=第一可变成分

Y=第二可变成分()=内含非强制成分

属于NF1型的以汉族为典型,S在前,G在后,X就为零形式。如修瑞娟、刘心武。(下略)属于NF2型的有欧美各民族,他们的G在前,S在后,X可为零形式,也可作中名出现。(下略)缅甸、印尼等有名无姓,属于NF3。x和y在此都为零形式。(下略)

(田文):我们要了解一个社会,往往是先从接触、了解这一社会的成员开始的。而要认识这一社会的个体成员,往往又是以互通姓名或在背后打听他(她)的姓名为开端;所以,姓名是区别每一个社会成员的独特的符号。下面,我们运用社会关系的原理来分析姓名的构成。姓名的构成以及它们彼此之间的关系有如下图所示:

N=姓名(Name)F=形式(Form)

C=内容(Content)P=所指之人(Person)

姓名由F和C两部分构成,代表一个社会成员。F和C以及F和P的关系是一种直接的、明显的关系,故用实线连接;而C和P的关系是一种间接的、隐蔽的关系,故用虚线连接;但C和P相互依附,当人们对C使用的环境(如地理、历史、宗教、价值观念等)进行了一定发掘后,C就显露出来,这时C对P能够起到补充说明的作用。

一般说来,姓名的表现形式可以归结为以下三个模式:

NF1→S+(X)+G

NF2→G+(X)十S

NF3→G+(X)+(Y)

NF=姓名的形式(TheFormofFullName)

S=姓(Surname)

G=名(GivenName)

X=第一可变成分Y=第二可变成分

()=内含非强制成分

属于NF1型的以汉族姓名为典型代表。S在前,G在后,X呈现为零形式。例如:王颖珠,田惠刚。(下略)属于NF2型的有欧美各民族的姓名。G在前,S在后,X可为零形式,也可作中名出现。(下略)属于NF3型的有缅甸、印度尼西亚、马来西亚、阿拉伯国家等民族的人名。其中可分为缅甸型和阿拉伯型两种类型。

(下略)

田文抄袭楼文的方法也是“巧妙地作了技术处理”,即稍微改变几个引例,如在NF1中将“刘心武”改为“田惠刚”,或改换一下行文语句、顺序。几乎照抄不误,特别是将“姓名构成及其关系”的三角形图示也抄将过来,可谓“图文并茂、一目了然”。田惠刚将楼光庆文中的观点、语句如此明目张胆地抄袭他人著作,居然还信誓旦旦,严正声明自己“严格遵循学术界的游戏规则”。

引文是够长的了。本人要想说的都已经说清了,实在不想再占报纸版面,但有一事还得再写几句。田文说其书后“如数列出了主要阅读参考书目,十分详尽,古人今人死人活人的著述皆‘榜’上有名,这不仅在同类著作中实属罕见,就是在各类著作中也不多见。其实,有些书我仅限于阅读,并未引用参考一个字,但我也将其列入,可见我的诚实态度。”田文所说一点不假,这的确是一份世所罕见的“参考书目”。《中西人际称谓系统》研究的是“人际称谓”,田所列的“主要参考书目”多达100多种,从《马克思恩格斯全集》、《列宁文选》、《诗经》、《论语》、《孟子》、《庄子》、《孙子》一直到《三国演义》、《西游记》、《红楼梦》、《当代美学》、《人类学史》等等,古今中外名著几乎无所不包,甚至还有《窦娥冤》、《杨家将演义》等。开列如此众多的“古人今人死人活人”的著述,当然是为了说明作者田惠刚本人“酷爱读书,涉猎甚广”(田书封底介绍),但奇怪的是偏偏“贵人多忘”,独独遗漏了与他“不谋而合”的书目或篇名。如此一份世所罕见的“参考书目”着实让人长了不少见识。田文说我不知“逍遥法外”一词为何意,并特地引录《现代汉语词典》的解释对我进行教育,实在使人深感悲哀。这“法”难道还不清楚吗?这“法”当然就是指“保护著作权人的著作权益不受他人侵犯”的有关法律。俗话说“若要人不知,除非己莫为”,路漫漫其修远兮,假如你还想以学术谋生,那就还是从老老实实遵守学术界的“游戏规则”做起吧。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有